
Blogs
Links
Archives
- diciembre 2003
- enero 2004
- marzo 2004
- junio 2004
- julio 2004
- agosto 2004
- septiembre 2004
- octubre 2004
- febrero 2005
- abril 2005
- julio 2005
- octubre 2005
- marzo 2006
- agosto 2006
- marzo 2007
- mayo 2007
- agosto 2007
- marzo 2008
- abril 2008
- julio 2008
- agosto 2008
- enero 2009
- febrero 2009
- marzo 2009
- septiembre 2009
- noviembre 2009
- agosto 2010
- septiembre 2010
- diciembre 2010
- agosto 2011
- febrero 2012
- julio 2012
- febrero 2014
Aventuras y desventuras de una Gran Cacho de Perkins
18/8/10
Conversación assurda
Hola a todos. Este post tenía previsto ser otra muestra de "situaciones assurdas" varias que me pasan en la vida, pero ahora que me pongo a escribirlo, sólo soy capaz de acordarme de una, cachis, siempre me pasa igual. No obstante, os la voy a escribir porque no tiene desperdicio.
Estaba yo preparándome la maleta para volver a este lluvioso país, cuando sentí la necesidad de hacer una pausa e ir a la cocina a comprobar el estado de la nevera. Es una práctica que me gusta llevar a cabo regularmente siempre que estoy en casa (la de mis padres) porque, a pesar de no comerme lo que hay dentro, me devuelve una sensación de seguridad, de protección, de que todo está en orden...
El caso es que yo estaba abajo suspirando por no poder seguir haciendo dichas comprobaciones en un par de días, cuando baja mi hermana y... (antes de transcribir lo que me dice, he de informaros de que tengo 2 camas en mi habitación, en una evidentemente es donde duermo, la otra queda vacía (lamentablemente)).
Hermana: Te he dejado unas cosas en la cama que no usas
Esta frase en apariencia normal y simple de interpretar, pasó en mi cabeza a ser esta otra: " Te he dejado unas cosas en la cama, que no usas", con una estructura germánica que traducida al español estándar sería: "Te he dejado unas cosas que no usas en la cama", a lo que siguió este brevísimo diálogo de besugos (besugas, en este caso, ¿o habría que decir assurda germanizada+víctima inocente?):
Hermana: Te he dejado unas cosas en la cama que no usas
Yo: ... que no usas tú.
Hermana (con cara de flipe): eeeh... no, que no usas TÚ.
Yo (alucinada): ¿Qué cosas no uso yo?
Hermana: ¿Quéeeee?
Bueno, así escrito es muy poco assurdo para todo lo que me pude reir con esto... pero me pareció muy típico :)
Hola a todos. Este post tenía previsto ser otra muestra de "situaciones assurdas" varias que me pasan en la vida, pero ahora que me pongo a escribirlo, sólo soy capaz de acordarme de una, cachis, siempre me pasa igual. No obstante, os la voy a escribir porque no tiene desperdicio.
Estaba yo preparándome la maleta para volver a este lluvioso país, cuando sentí la necesidad de hacer una pausa e ir a la cocina a comprobar el estado de la nevera. Es una práctica que me gusta llevar a cabo regularmente siempre que estoy en casa (la de mis padres) porque, a pesar de no comerme lo que hay dentro, me devuelve una sensación de seguridad, de protección, de que todo está en orden...
El caso es que yo estaba abajo suspirando por no poder seguir haciendo dichas comprobaciones en un par de días, cuando baja mi hermana y... (antes de transcribir lo que me dice, he de informaros de que tengo 2 camas en mi habitación, en una evidentemente es donde duermo, la otra queda vacía (lamentablemente)).
Hermana: Te he dejado unas cosas en la cama que no usas
Esta frase en apariencia normal y simple de interpretar, pasó en mi cabeza a ser esta otra: " Te he dejado unas cosas en la cama, que no usas", con una estructura germánica que traducida al español estándar sería: "Te he dejado unas cosas que no usas en la cama", a lo que siguió este brevísimo diálogo de besugos (besugas, en este caso, ¿o habría que decir assurda germanizada+víctima inocente?):
Hermana: Te he dejado unas cosas en la cama que no usas
Yo: ... que no usas tú.
Hermana (con cara de flipe): eeeh... no, que no usas TÚ.
Yo (alucinada): ¿Qué cosas no uso yo?
Hermana: ¿Quéeeee?
Bueno, así escrito es muy poco assurdo para todo lo que me pude reir con esto... pero me pareció muy típico :)
Jomments:
No es porque me esté haciendo informático, pero creo que en estas conversaciones bien vladría un "Volvamos a empezar: Te he dejado algunas cosas...", ¿o no?
[Mancantao]
Terron
[Mancantao]
Terron
Pues mira, no te lo puedo asegurar al 100%, pero creo recordar que de hecho así lo hicimos, cuando me recuperé de la risa que me dio, claro, que no podía parar (a quién me recordará esto, ahora que me paro a pensarlo?). Lo mejor fue la cara con ojos como huevos duros de mi hermana, jajajajaja
Jajajaja, qué bueno, me lo estoy imaginando :) Oye, a lo mejor tu hermana puso esa cara porque pensó "me ha pillao". Te imaginas que te sale sonrojándose con un "bueno, salvo aquella vez que..." También está muy bien la respuesta tuya de "¿qué cosas no uso yo?" Chica, nunca imaginé que fueras tan... usadora
Publicar un comentario